Een interpretatie van zeven dromen van de homoseksuele gigolo uit Mexico City, die de hoofdrol speelt in “El vampiro de la colonia Roma”, de beruchte roman van Luis Zapata uit 1979.
€6 reductie
De opvoering van de roman gaat uit van de Engelse vertaling door E. A. Lacey, getiteld “Adonis García: A Picaresque Novel”. Die werd in 1981 gepubliceerd door Gay Sunshine Press in San Francisco.
Alberto García del Castillo is een Spaanse curator, regisseur, acteur en (toneel)schrijver van gay nonfiction.
E. A. Lacey was een Canadese dichter en vertaler aan wie de eerste gay-identified poëziebundel van Canada wordt toegeschreven (The Forms of Loss, 1965).
Susana Vargas Cervantes is een Mexicaanse onderzoeker, auteur, curator en activist die de connecties tussen gender, seksualiteit, klasse en huidskleuren blootlegt om de pigmentocratie in Latijns en Anglo-Amerika te herformuleren.
Luis Zapata is een Mexicaanse auteur, vertaler en toneel- & scenarioschrijver wiens verhalen een literair verslag schetsen van stedelijke homoseksualiteit in Mexico.
De tekst in deze opvoering is auteursrechtelijk beschermd © Gay Sunshine Press Inc. 1981. Dit project heeft extra ondersteuning ontvangen van de Ambassade van Spanje in België | Spain Arts & Culture.
In het Engels
40'
Dramaturgie en spel: Alberto García del Castillo en Susana Vargas Cervantes met de medewerking van Marnie Slater en Luis Zapata
Dank aan Mai Abu ElDahab, Iván Acebo-Choy, César González-Aguirre, Winston Leyland, Pepe Romero, Marnie Slater, Patsy Sloane, Michael K. Schuessler, Yvonne Venegas & Luis Zapata.
Dit project wordt ondersteund door de Spaanse Ambassade in België | Spain Arts & Culture