Comment faire vivre une archive sur scène ? L’Encyclopédie de la parole est un projet artistique qui, depuis 2007, rassemble et inventorie des enregistrements de paroles avec l’ambition de révéler la richesse de l’expression orale sous toutes ses formes.
Info & Tickets:
Auguste Ortsstraat 20-28
1000 Brussel
T +32 (0) 70 222 199
F +32 (0) 70 222 209
tickets@kfda.be
http://www.kfda.be/
Avec la série des Suites chorales entamée en 2013, le collectif adapte aussi cette collection dans des pièces scéniques. Après l’éblouissante Suite n°1, le festival présente en première mondiale la Suite no2, une anthologie de documents sonores reproduits vocalement par un ensemble de cinq solistes. Dans cette « comédie musicale parlée » se croisent des paroles qui toutes ont été prononcées un jour quelque part sur la terre. C’est une pièce où l’action s’accomplit entièrement par la langue, dans ses accords, ses hésitations, ses éclats, ses moindres souffles et ses plus subtiles intonations. Suite no2 est une œuvre intense et jubilatoire qui nous fait entendre comment la parole fait notre monde.
Language no problem
Concept: L’Encyclopédie de la parole
Composition & direction: Joris Lacoste
Musical design: Pierre-Yves Macé
Performed by Vladimir Kudryavtsev, Emmanuelle Lafon, Barbara Matijevic, Nuno Lucas, Olivier Normand Assistance: Elise Simonet
Technique: Florian Leduc
Sound: Stéphane Leclercq
Meet the artists after the performance on 9/05
Presentation Kunstenfestivaldesarts, Beursschouwburg
Production Echelle 1:1 (supported by Ministère de la Culture et de la Communication / DRAC Ile-de-France)
Co-production Kunstenfestivaldesarts, T2G Théâtre de Gennevilliers, Festival d’Automne à Paris, Asian Culture Complex – Asian Arts Theater (Gwangju), Théâtre Vidy-Lausanne, steirischer herbst (Graz), Les Résidences d’artistes du Parc de la Villette (Paris), Seinendan Komaba Agora Theater (Tokyo)
Supported by Institut français (Théâtre Export & CIRCLES), Nouveau Théâtre de Montreuil Workshops l’Usine Scène conventionnée (Tournefeuille)
Performance in Brussels supported by Institut français
Subtitling with the support of ONDA
The project is co-produced by NXTSTP, with support of the Culture Programme of the European Union